[其他] 文学作品翻译:余光中《今生今世 母亲日之一》

2018-09-14 10:08:36 8 评论(0)

文学作品翻译:余光中《今生今世 母亲日之一》中英对照

【图片1】文学作品翻译:余光中《今生今世 母亲日之一》

余光中之《今生今世——母亲日之一》

今生今世


我最忘情的哭声有两次

一次,在我生命的开始

一次,在你生命的告终

第一次,我不会记得,是听你说的

第二次,你不会晓得,我说也没用

但这两次哭声的中间

有无穷无尽的笑声

一遍一遍又一遍

回荡了整整30年

你都晓得,我都记得

All Throughout This My Life: To Mother

Yu Guangzhong

All throughout this my life

Twice in abandon did I cry.

Once, when my life began;

The other, when yours ended.

The first time, I couldnt remember but heard from you.

The second, you wouldnt know even if I told.

Yet all between these two cries

Long our laughter kept ringing

Again and again and again,

Ringing for fully thirty years.

This surely you did not know

And surely I cant forget.


不吐不快,我来说两句... 登录 | 注册

暂时没有回复

您需要注册登录后,才能回帖哦! 登录 | 注册

热帖排行